Опис досвіду роботи

Усюди цінність школи дорівнює цінності її вчителя

Опис досвіду роботи учителя англійської мови Ляшук Ліни Анатоліївни
                 
  Основним засобом людського спілкування є мова, а в багатомовному просторі декілька мов. Ось чому вивчення іноземних мов набуває особливого статусу в нашій країні.
   Серед світової спільноти вона все ширше набуває ролі засобу міжкультурного спілкування. Формується характерна тенденція до посилення комунікативної спрямованості навчального процесу, його наближення до реального процесу спілкування. Найважливішою характеристикою комунікативного підходу є використання  автентичних  матеріалів, які реально використовуються носіями мови.
Проблема, над якою я працюю - це «Розвиток граматичних навичок учнів у процесі вивчення англійської мови».
 Говоріння забезпечує усне спілкування іноземною мовою в діалогічній формі (паралельно з аудіюванням) і в монологічній формі. Воно спрямоване  до однієї особи або до необмеженої кількості осіб. Як і будь-яка інша діяльність, акт говоріння має певну мету, мотив,в основі якого лежить потреба; предмет—думки того, хто говорить, продукт —висловлювання (діалог або монолог) і результат, який може виражатися у вербальній або невербальній реакції на висловлювання.
 Спілкуючись рідною мовою,мовець думає лише про те,що сказати і в якій послідовності. Ці дії повністю автоматизовані і здійснюється миттєво. При говорінні іноземною мовою(за умови недостатнього рівня володіння нею) ці операції стають помітними через відсутність міцних зв’язків між мовленнєвим задумом та мовними засобами його вираження,які існують у носіїв. Тому умовою здійснення діяльності говоріння є наявність мовленнєвих  навичок:граматичних,лексичних,вимовних (артикуляційних та інтонаційних). Мета навчання граматичного матеріалу іноземної мови, що вивчається,  - це оволодіння граматичними навичками мовлення: репродуктивними, тобто граматичними навичками говоріння і письма, та рецептивними, тобто граматичними навичками аудіювання і читання.
Зміст навчання граматики
Граматичний матеріал
Граматичні навички
■ активний граматичний мінімум,
■ пасивний граматичний мінімум.
репродуктивні (говоріння, письмо),
рецептивні (аудіювання, читання).

Щоб сприймати і розуміти думки інших людей, необхідно володіти як активним, так і пасивним граматичним мінімумом.
Граматичні навички мовлення, як і всі інші, повинні характеризуватися такими ознаками, як автоматизованість, гнучкість та стійкість і формуватися поетапно.
  Одним з найпростіших механізмів мовлення є механізм відтворення або репродукції. Незважаючи на продуктивний характер говоріння,в ньому є елементи репродукції.  Так за даними Е.П.Шубіна,репродукція готових блоків в англійському побутовому діалозі становить близько 25%.
Репродукція може бути повною або частковою. У першому випадку використовують готові ключові фрази з тексту без змін,  для передачі нового змісту;у другому—це репродукція-трансформація,яка передбачає передачу змісту в нових формах. У механізмі вибору розрізняють вибір слів і вибір граматичної структури. На вибір слів впливає комунікативна мета повідомлення, стосунки між співрозмовниками,їх спільний життєвий досвід. На вибір граматичної структури також впливає комунікативна мета, асоціативний звязок структури з її функцією у мовленні.
    Механізми репродукування і комбінування передбачають таке формування словосполучень і фраз, коли мовець використовує знайомі йому мовні компоненти в нових словосполученнях. Тут особлива увага звертається на вдосконалення навичок говоріння. Учнів можна зацікавити спілкуванням, запропонувавши комунікативні ігри, які дають можливість використовувати лінгвістичні знання, щойно засвоєні. Наголос слід робити на якості комунікації,а не на виправлення помилок. Учні співпрацюють,обмінюються досвідом,обґрунтовують свої думки,вислуховують міркування інших. У комунікативних іграх можуть використовуватися такі прийоми,як парна робота,заняття в малих групах та робота всієї групи, де кожен учень може вільно рухатись по кабінету в пошуках необхідної інформації.
   Успіх будь-якої стратегії навчання усного мовлення залежить від того, яка тематика цікавить учнів, про що вони читають, що слухають,спостерігають, про що бажають говорити,тобто важлива зацікавленість  учнів.
    Протягом всього періоду педагогічної діяльності я  удосконалюю свій стиль роботи, форми і методи викладання іноземної мови у школі.
В своїй роботі застосовую репродуктивні методи навчання, хорові, групові, парні, індивідуальні, а також комбіновані форми роботи, домагаючись формування мовних умінь і навичок усіма учасниками спілкування.
Стійка увага учнів протягом усього уроку забезпечується завдяки тому,що міняються різні види і форми роботи. Майже на кожному уроці використовую аудіовізуальні засоби, що сприяє активізації і легкості засвоєння навчального матеріалу, зняттю перевтоми учнів, глибшому проникненню в сутність навчального процесу. Намагаюся раціонально розподілити час на уроці, вибираю оптимальний темп проведення уроку.
В своїй роботі використовую власноруч зроблену наочність, роздатковий матеріал.  Продумую тип,структуру уроку, чітко визначаю його навчальну, виховну та розвиваючу мету. Намагаюся вдало здійснювати  мотивацію навчальної діяльності учнів,щоб викликати інтерес  до предмету та до навчання, створювати доброзичливу атмосферу співпраці. Спілкуючись один з одним іноземною мовою, учні вчаться бути демократичними, думати критично та приймати рішення.
  Фрагменти уроку:
Сьогодні ви навчитесь говорити про те, що знаходиться в зазначеному місці (на парті, на столі, у портфелі, у класі, на вулиці тощо) і чого там немає.
Зараз я розповім вам англійською мовою про те, що лежить на моєму столі. Слухайте уважно. Зверніть увагу на нове слово, яке я вживатиму на початку кожного речення.             :
Look here. There is a book on the desk. There is a piece of chalk on the desk. There is a ruler on the desk, too. There is no map on the desk. There is no bag on it.
Ви, напевно, звернули увагу на те, що кожне речення починається словом there. В англійській мові цим словом завжди починаються речення, в яких повідомляється, що щось або хтось знаходиться у певному місці. Послухайте мою розповідь удруге.
А тепер перевіримо, чи добре ви зрозуміли мою розповідь.
1) Give laconic  answers to my questions.
Teacher (T): Is there a ruler or a pencil on the desk?
Pupil (P1): A ruler.
T: Is there a bag or a ball on the chair?
P2: A bag. Etc.
2) Translate my statements into Ukrainian.
T: There is a map on the wall.
P1: На стінікарта.
T: There is no picture on the wall.
P2: На стіні немає картини.
Тепер послухайте моє твердження і скажіть, скільки в ньому наголошених слів: There is a book on the desk.
Так, правильно, два: book та desk. А яке з цих двох слів я наголошую сильніше? Desk. Цей наголос називають логічним.
А зараз ми разом скажемо, що лежить на письмовому столі. Повторюйте за мною лише ті твердження, що відповідають дійсності.
(Учитель повторює розповідь, вставляючи деякі твердження, що не відповідають дійсності.) А тепер послухайте, що є у нашій книжковій шафі, у Пінокіо в портфелі тощо.
На етапі ознайомлення завдяки використанню кількох ситуацій мовлення і різноманітного лексичного наповнення нової ГС починає формуватися така якість граматичної навички, як гнучкість. На етапі автоматизації вона продовжує формуватися, але основна мета цього етапу – сформувати найсуттєвішу якість навички – її автоматизованість. Вона формується на двох рівнях – на рівні фрази та на рівні понадфразової єдності, де крім автоматизованості, має бути сформована ще й стійкість навички.
Вправи, що виконуються на рівні фрази:
Послідовність вправ у фрагменті визначена з урахуванням формальних труднощів структури "There is a book on the desk".
1) Agree with me if I am right. Say: "You are right" before the true statement or "You aren't right" if the statement is false. Do not repeat the false statement.
Example.
T:     There is a ball on Sasha's desk.
P:    You are right! There is a ball on Sasha's desk.
T:     There is a ruler on his desk.
P:    You aren't right!
T:     There is a map on his desk.
P:    You aren't right. Etc.
Це вправа на імітацію ЗМ, мовленнєве завдання учнів — погодитися з учителем (або підтвердити те, що він говорить), якщо він правий. Використо­вується реальна ситуація. Вправу можна виконувати хором.
2) Now I’II tell you about a thing on the desk and you'll tell me about another thing.
Example.

T:    There is a ruler on Vova's desk.
P1: There is a rubber on Vova's desk.
P2: There is a pen on Vova's desk. Etc.
Це вправа на підстановку у ЗМ, яка не змінює самої ГС, замінюється лише лексична одиниця. Для полегшення дій учнів учитель може спочатку вказувати на конкретний предмет, що є на парті. Мовленнєве завдання учнів — сказати, що є на парті товариша, ситуація — та ж сама. Після висловлювання одного з учнів клас може підтвердити те, що він сказав, хором.
3) And now answer my questions. Give full answers.
Example.

T: What is there in your bag, Ihor?
P1:         There is an apple in my bag.
T: And what is there in your bag, Halia?
P2:         There is a pencil-case in my bag. Etc.
Це вправа для навчання повної відповіді на спеціальне запитання. Запитан­ня формулює вчитель, а у своїй відповіді учень вживає ту саму структуру, що і в двох попередніх вправах. Мовленнєве завдання — дати відповідь на запи­тання, ситуація — та сама. Після відповіді одного з учнів її може прокоменту­вати клас:
Т:    What is there in your bag, Katia?
P:   There is a doll in my bag.
Cl: There is a doll in Katia's bag.
4) Answer my questions. Give short answers: Yes, there is. /No, there isn't.
Example.
T:    Is there a bag on the chair?
P:   Yes, there is.
T:    Is there a map on the desk?
P:   No, there isn't.
Це вправа для навчання відповіді на загальне запитання. Звичайно з неї починається автоматизація. Але в даному випадку має місце інтерференція раніше вивченої ГС (Is this a bag? — Yes, it is./ No, it isn't.)
Коротку відповідь на запитання доцільно записати на дошці. Мовленнєве завдання і ситуація ті ж самі.
5) Listen to my statements. Correct me if I'm not right.
Example.
T:    It seems to me (мені здається) there is a piece of chalk on the desk.
P:   You aren't right. There is no piece of chalk on the desk. Etc.
Це вправа на трансформацію ЗМ (у даному випадку із стверджувальної форми в заперечну). Мовленнєве завдання — виправити (або спростувати) твердження вчителя (пізніше — твердження учнів).
6) Tell the class what there is in your bag if it isn't a secret.
Example.
P1: There is a toy car in my bag.
Cl: There is a toy car in Ihor's bag.
P2: There is a ribbon in my bag.
Cl: There is a ribbon in Halia's bag. Etc.
Це вправа на самостійне вживання нової ГС в усному мовленні. Мовленнєве завдання— сказати товаришам, що цікаве є у портфелі учня, ситуація - та сама.
7) And now let's write down what there is and what there isn't on the wall of our classroom.
Діти говорять, що є і чого нема на стіні у класі. Вчитель записує твердження на дошці, учні — в зошитах:
Example.
Р1: There is a map on the wall.
P2: There is a picture on the wall.
P3There is no shelf on the wall.
 Вправи, що виконуються на рівні понадфразової єдності:
об'єднання ЗМ (одноструктурних та різноструктурних) у понадфразову єдність;
об'єднання ЗМ у діалогічні єдності (запитання-відповідь, твердження - твердження тощо)
8) Stand in two lines. Face each other. Tell your partner what there is in your hand.
Example.
P in Line One:        There is a rubber in my hand.
P in Line Two:        There is a piece a chalk in my hand.
Це вправа на об'єднання ЗМ у діалогічну єдність твердження —твердження. У вправі використовується прийом "рухомі шеренги" — див. опис прийому у розділі 6.7.)
9) Tell the class that you have a thing. Add what there is or there isn't on it (in it, near it).
Example.
I have a bag. There is a pencil-case in my bag. But there is no looking-glass in it.
Учні по черзі висловлюються за поданим зразком. Це вправа на об'єднання різноструктурних ЗМ у понадфразову єдність. Одне з висловлювань учнів записується.
  Комунікативну спрямованість реалізую шляхом моделювання реальних комунікативних ситуацій, які сприяють засвоєнню мовних одиниць у типових комунікативних контекстах. Для цього в практиці своєї роботи використовую інноваційні технології навчання: роботу в групах і парах ,рольові  ігри ,дискусії , фронтальні форми роботи, метод проектів, нестандартні форми проведення  уроків.
   Вони сприяють розвитку навичок критичного мислення та пізнавальних
інтересів учнів, діти почувають себе впевнено, вільно висловлюють свої думки і спокійно сприймають зауваження. Також створюємо «граматичні довідники» в учнівських словниках. Домагаюся якісного засвоєння граматичних структур, реалізовуючи принципи систематичності і послідовності.
  Проводжу контрольно-оціночні роботи, які включають у себе різнорівневий контроль,тестування. На уроках ставлю  собі за мету навчити учнів грамотності, логічному мисленню, вміти аргументувати свої відповіді, використовуючи вивчений лексичний і граматичний матеріал. На всіх етапах
проведення уроку повторюю і закріплюю вивчений матеріал, при поясненні нового матеріалу опираюся на знання учнів. Чергую індивідуальні і колективні, усні і письмові форми роботи, що сприяє вихованню пізнавальної активності школярів. Належну увагу приділяю міжпредметним зв’язкам.
   Невід’ємною частиною роботи на уроці є робота з підручником. Робота учнів в парах, у малих групах  допомагає здійснити принцип «навчаючись-навчаю».
У підготовці до уроку намагаюся враховувати вікові особливості учнів,їх психологічні можливості, добираючи відповідні форми і методи навчання, здійснюючи диференційований підхід у вивченні матеріалу.
   Веду позакласну роботу з англійської мови,беру активну участь у  проведенні декад англійської мови у школі, працюю у тісному зв’язку з іншими вчителями-предметниками.
     Готую учнів старших класів до проведення ЗНО, до участі в олімпіадах, маю переможців районного туру майже кожного року.

        Список  використаної літератури
1.Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: Метод. пособие. –М.: Высш.шк., 1991.
2.Голодюк Л.К. Як навчити учнів спілкуватися на уроці// Рідна школа. -2001. -№9.
3.Готуємося до тестування з англійської:говоріння/ О.Тарасова.-К.: Шк. Світ, 2008.
4.ІвановаТ.А., Корсук О.М. Прийоми активізації  навчального процесу на уроках англійської мови.
5.Комунікативні методи та матеріали для викладання англійської мови. - Oxford University Press, 1998.
6.Науково-методичні збірники «Методика викладання іноземних мов» - К.: Радянська школа,1965-1996 рр.
7.Скалкин В.П. Обучение  диалогической  речи.- К.: Радянська школа, 1989.-158с.


Немає коментарів:

Дописати коментар